Рецензия на «Перед рассветом,» (Александр Кокора)
Сила чувствуется в каждой строке, смешано человеческое и звериное начало.Объясните,речь о быке или плотской страсти? Надежда Белугина 26.12.2011 17:15 Заявить о нарушении
Спасибо, Надежда!
Это просто такое моё состояние, а для его описания и правильного понимания потребовались арена, бык и матадор (в переводе "тот, кто убивает") Впрочем убивает не столько сила и мощь потивника, а моё духовное бессилие и умственная неразвитость и это несмотря на физическую мощь, отвагу и готовность мужественно встретить смерть, поднимает меня в глазах зрителей, но они видят во мне только жертву, обреченную на гибель, а не героя, который может одержать победу. Примерно так. С уважением, Александр Кокора 26.12.2011 19:29 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |