Рецензия на «Деньги» (Андрей Рюрик)
Статья, интересная множеством подробностей. К сожалению, нет упоминания о работе Ф. Хайека "Частные деньги" (http://lib.rus.ec/b/155523). Не рассмотрено функционирование общеевропейский денег - евро. С уважением Никодим Сарьян 05.10.2011 21:57 Заявить о нарушении
Слово "Банк" - итальянского происхождения.
«Банком» первоначально именовалась устанавливаемая в людных местах (таких как рынки и ярмарки) скамья, на которой менялы и ростовщики проводили свои сделки и оформляли документы. После того, как владелец «банка» разорялся, он ломал свою скамью. Александра Крапивина (http://otvet.mail.ru/question/25983301/) Банкрот - "Banca rotta" - сломанная скамья. Никодим Сарьян 05.10.2011 22:28 Заявить о нарушении
Уважаемый Никодим!
В жанре "Словарь-приложение" не предполагается подробное цитирование всей литературы, но это делается, по возможности, в самой книге "Этногенез и цивилизация". А за ссылку - спасибо. Проблема современной евровалюты не относится к теме "этногенез", однако у меня запланирована статья на эту тему в разделе "публицистика". По поводу происхождения слова "банк", должен заметить, что оно стало международным. И одним из первых западноевропейский использований этого слова было употребление его итальянскими менялами. А вот откуда в языках индоевропейской группы (включая русский) так много общих слов - можно прочесть мою статью "Индоевропейские языки", а также "Великое переселение народов" в Этнологическом словаре. (более подробная версия которого имеется на proza.ru). Однако "хранить деньги в кубышке" - чисто русское выражение. Именно хранить, а не "обменивать". Вообще, обсуждать одну статью из словаря, вырванную из контекста сотен других статей - довольно сложно. Но не буду же я заставлять каждого рецензента читать хотя бы десяток моих статей! Это было бы насилием над личностью человека, который всегда должен иметь свободный выбор. А те, кто купят книгу - получат все "в одном флаконе", ой, простите, я хотел сказать "в одной банке". Андрей Рюрик 06.10.2011 11:01 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |