Рецензия на «Я где-то хожу, я на что-то гляжу» (Лена Шелкова)
"Но нет тебя в доме - осталась ты там" Тут как я понял идет речь о том, что ее нет не в доме а в теперешнем образе жизни героя стиха, она осталась там - в другом образе жизни, который мог бы состояться, но не состоялся. Я слова "Но нет тебя в доме" заставляют думать не об образе жизни, а о конкретном обьекте, типа до, постройка, здание. То есть читатель ощущает не "тебя нет в моей жизни" а "тебя нет в определенном здании", что портит всё восприятие стиха. Но нет тебя в доме - осталась ты там, Где всё непонятно, прекрасно и странно и вообще дом ,конкретный обьект, противопоставлен "там, Где всё непонятно, прекрасно и странно" обьекту абстрактному. Читатель должен опнимать, что ее нет в этом образе жизни героя, она осталась там, в другмобразе жизни, который не произошлел. поэтому лучше написать что то типа - "но нет тебя в МОЕМ доме" "но нет тебя СО МНОЙ" "Но нет тебя СДЕСЬ", или что - то в таком плане. Кстати Закленье и этот стих - 2 хороших из двух десятков последних твоих стихов Анатолий Маштанов 25.08.2011 23:20 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |