Рецензия на «Nihil Нигилю Lupus Ест» (Александра Азарова)
но как волка не корми а... то есть НЕ ХИЛО... мир-а-ж... со шпалами... или с полами... или с полями... или не верь тому, что от-крывается взору твоему... всё об-man... всё - Майа... Саша Знакомый 29.06.2011 19:57 Заявить о нарушении
Александра!
Майа с санскрита можно перевести: Иллюзия (Обман) Материального Мира... всё, что мы видим - лишь мимолётная Тень, которая постоянно изменяется и рано или поздно исчезает... поэтому не стоит так сильно заострять своё внимание на теле... надо постараться Познать своё Истинное Естество... если надоел, замолчу... с Уважением! Саша Знакомый 30.06.2011 13:03 Заявить о нарушении
ах! не ебите мне мозги :)))))
не понимаю я ни зги... ;))))) Александра Азарова 30.06.2011 13:07 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |