Рецензия на «Кроссворд» (Александр Волевич)
Сашка, это перевод с японского! Красиво и мудро. "Неспешность. Подлинность". Алка, глядя в окно, прислушиваясь... Алла Бур 2 27.06.2011 01:30 Заявить о нарушении
спасибо тебе!
чтобы перевести, что-нибудь с японского, надо сначала перевести что-нибудь на японский, а я не знаю японского языка :). Александр Волевич 27.06.2011 15:07 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |