Рецензия на «Кроссворд» (Александр Волевич)

Сашка, это перевод с японского! Красиво и мудро. "Неспешность. Подлинность".
Алка, глядя в окно, прислушиваясь...

Алла Бур 2   27.06.2011 01:30     Заявить о нарушении
спасибо тебе!
чтобы перевести, что-нибудь с японского, надо сначала перевести что-нибудь на японский, а я не знаю японского языка :).

Александр Волевич   27.06.2011 15:07   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Александр Волевич
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алла Бур 2
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.06.2011