Рецензия на «Там где любовь...» (Gt)
Стих понравился. Выдержан в духе ХIХ века. Но почему "кинжал окро- вавленный"? Сразу приходит на ум строчка из песни:"там, где любовь, там всегда проливается кровь"(Остап Бендер) Владимир Головин 21.05.2011 11:28 Заявить о нарушении
Синонимический смысл фразы
- пересеченная граница, сожженные мосты, обрубленные концы ( мне больше нравиться считать это морской фразой), Рубикон, и т.д. лишь после четкого понимания пересечения точки невозврата, можно ясно понять происходившее, скромно довольствуясь субъективными впечатлениями, как ни странно. Gt 23.05.2011 03:23 Заявить о нарушении
я ниче не поняла в вашем диалоге, но стих ОФИГЕННЫЙ! 5+! )))))
p/s Я ВАША ФАНАТКА! ОЛЕ-ОЛЕ-ОЛЕ-ОЛЕ ГЭ-ТЭ ВПЕРЕД! ) Соня Лунина Самкайндофгёл 29.10.2011 08:02 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |