Рецензия на «А что в руке?..» (Ви Точка)

Твои сегодняшние - в тему мне,
точнее в тему горечи и боли.
Зализываю раны - бьётся дверь,
точнее клапан - метроном
аккордом...
всё знаю, знаю...
- вспять не повернуть,
не убежать -
любовь не в понарошку,
собрала памяти и камешки , и крошки,
как соль на раны, к сердцу посильней.
Так хочется с тобой поговорить,
скорее помолчать, прохладой пальцев
жар щёк и лба...
На стареньки пяльцы
нить слов сучить,
отсчитывать до ста.
***
Твоя Я.

Ирина Завадская-Валла   06.12.2010 23:25     Заявить о нарушении
Иринка... какая ты умница... спасибо, золотой человек!
-----
у тебя самой все хорошо? я все жду письма... пару слов.угу?

Ви Точка   06.12.2010 23:32   Заявить о нарушении
ПриветЮ Витонька! Вот заглянула к тебею Преречитала.
Вот эта строка с повтором ТЫ...
Подумалось , может. вот так:
Готов без срока растоптать жнивьё...
Обнимаю.
Твоя Иринка

Ирина Завадская-Валла   02.08.2011 13:30   Заявить о нарушении
А ведь ты переписала наново СТИХО! Потрясающе! И опять мне в тему на сегодняю Сажусь думать - ты дала толчокю Люблю. Знаешь, хочу твоё перевести на итальянский...

Ирина Завадская-Валла   02.08.2011 13:34   Заявить о нарушении
Здравствуй, моя хорошая!!)
Перевод... это было бы замечательно, это как самый настоящий подарок!!!)
Буду рада, если получится.
А повтор здесь на усиление "ты", конкретное такое "ты". "Ты готов?"

Обнимаю тебя.)
Твоя я

Ви Точка   02.08.2011 22:35   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ви Точка
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ирина Завадская-Валла
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.12.2010