Рецензия на «Летние нотки» (Лера Шер)
"А, значит, - быть счастливыми пора". Я "Летним ноткам" пркричу "Ура", расплавлюсь под лучом твоим, Ярило. не зря так долго, тягостно дождило. В ответ на "Жалобы" откликнулся Творец, и изменил погоду наконец прервал сурово "музыку дождей". Назначил пекло, липкий жар ночей. Нам всё не угодишь! Где середина? Не стоит уповать на Господина.:))) Не в тему твоему красивому гимну лету и любви. Сори! С улыбкой Римма Римма Батищева 14.07.2010 16:13 Заявить о нарушении
Спасибо, Римма! Соскучилась я по твоим экспромтам:)
А за " красивый гимн лету и любви" - отдельное спасибо. :))) Да в тему, в тему твой эксп:) И у нас дожди лили, а теперь жара...))) Правильно ты говоришь - все нам не так)) Может, будем радоваться тому, что есть? ;) Лера Шер 14.07.2010 17:42 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |