Рецензия на «Стих дня. Игорь Бобков. 09. 06. 10» (Ноев Ковчег)
Игорь... скажите, вы слышали когда-нибудь "Легенду" Виктора Цоя? а вот эту вещь читали? Над полем бранным тишина. костры между шатрами. друзья, здесь светит нам луна, тут свод небес - над нами... . налейте кубок круговой - смелее, руку в руку! зальем вином кровавый бой и с павшими разлуку... . кто часто видел чаши дно - тот смело ищет боя... о, всемогущее вино! - веселие героя... . сравните эти два текста и ваш - и скажите честно - считаете ли свой текст оригинальным в плане сюжета или образов? я - не считаю.начать с первой строки - следы народов рассыпались пылью - устоявшийся образ тысячелетий, хода истории... какое отношение он имеет к конкретной локальной битве? следы на поле рассыпались пылью? два слова между солнцем и его прилагаком ломают строку и связь сущ-прилагак... нечитаемо. даже если тени плыли чередою - с чего бы им спать? да еще на поле боя? "спят" - умершие и живые... духи погибших - не спят... карканье воронье - слишком много "нье" мечи шептали... быль/небыль - не могу представить себе образ. отяжелевший от крови - могу.. кровь запеклась - раз, эзотерически - "напился крови, насытился, уснул" - два. не сказать что оригинально, но - образ состоялся. расщепившись - раздался? а не тавтология ли? с другой стороны - раздался ровный срез - это от вертикального рубящего удара по ребру шита - острым мечом или топором.. а расщепился раздавленное, разможженное, ушибленное повреждение,- это от дробящего удара - тупым предметом -булавой или обушком секиры... как тогда можно раздаться и расщепиться одновременно? пальцы плющат рукоять? не верю. вот рукояти пальцы ломают, факт... почему конь именно буланый, а копыта ставит именно нежно? чтоб с веждами срифмовать? а почему не очи? тогда "соловый конь копыта ставит точно" или "мышастый конь подковы кровью мочит" или любая другая белиберда? кудри, надо же... утонувшие в чаше неба вежды - это вообще стилистический винегрет и довольно жутко, если представить... бледность проступает, если кровь стекает в нижнюю часть трупа под своей тяжестью или если полнолуние - луна лица "отбеливает", согласен - а вот поцелуи вы ей приписали весьма оригинально... и превратить луну в волков - это уже совсем странно.. не луна, а дева-многостаночница)))образы перегружены и не читаются. может стае бы самой пройтись? это я к чему? слабый стих - по стилю и сюжету и подбору лексики, да еще и чересчур пафосный... чисто по рифмовке - претензий нет... но это еще не делает текст стихотворением.... Имхо-имхо. Старый Мудрый Акан 10.06.2010 18:11 Заявить о нарушении
- Тексты сравнил ничего общего не вижу, и образы и смысловые акценты и настроение – всё разное, похожи не больше чем двое людей при рукопожатии, ну и что, что это люди, у которых по две руки две ноги и одной голове? В этих головах живут абсолютно разные миры…:)
- Следы народов это это не только следы, в прямом смысле этого слова но еще и археологически исторически и.т.д. Целая гамма смыслов…. И еще в таких битвах новые народы заявляли о себе, а стары исчезали… - Про два слова между солнцем это ваше индивидуальное прочтение… - Про тени, здесь речь идет о потоке времени в котором люди – тени, и о судьбе этих теней. карканье воронье - слишком много "нье" – мне нравится. - мечи шептали... быль/небыль – мечи колебались, гудели, звенели, - на ветру – шептали…. - «Как расщепившись с треском щит раздался» – Щит от удара расщепился с треском, и раздался – разошелся в стороны по всей вероятности оставит беззащитной чье-то тело. пальцы плющат рукоять? не верю. вот рукояти пальцы ломают, факт... - Вы побудьте мечом, представьте как вашу рукоятку расплющивая сжимают пальцы воина когда вместо мягкого тела врага сталь вашего клинка сшибается с чужой сталью… почему конь именно буланый, а копыта ставит именно нежно? чтоб с веждами срифмовать? а почему не очи? тогда "соловый конь копыта ставит точно" или "мышастый конь подковы кровью мочит" или любая другая белиберда? кудри, надо же... - Здесь я Вас просто не понимаю, где Вы увидели признаки того что текст специально зарифмован? Что Вас конкретно не устраивает в этом фрагменте? утонувшие в чаше неба вежды - это вообще стилистический винегрет и довольно жутко, если представить... - Я не понимаю Вашего выражения «стилистический винегрет», Вы проголодались пока писали эту рецензию? Будьте добры выражаться ближе к теме…:) и превратить луну в волков - это уже совсем странно.. не луна, а дева-многостаночница)))образы перегружены и не читаются. - Я не вижу перегруженности, если Вам интересно, загляните по этому поводу в предыдущую рецензию… это я к чему? слабый стих - по стилю и сюжету и подбору лексики, да еще и чересчур пафосный... - А здесь Вы выказываете себе НЕ Мудрым Аканом, мудрый всегда знает что слабость при одних обстоятельствах всегда оказывается силой при противоположных, Ваши обстоятельства Вы сами же и обозначили ссылкой: «Имхо-имхо» В любом случае спасибо за мнение…:) Буквая 11.06.2010 22:56 Заявить о нарушении
пожалуйста-пожалуйста)))
спасибо что взяли на себя труд прочесь и скопировать))) Старый Мудрый Акан 11.06.2010 23:10 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |