Рецензия на «Рыжее поле» (Ксения Тихомирова)

Рыже-ГО*
пламени какого - рыже-ГО...

"Зная - нет нам возможности выжить.
Будет здесь на свободе - покой.
Здесь. На поле.
От пламени свыше."

Смысл меняется. Становится светлее.
И по-крайней мере не так бьет ошибками.

Предыдущие стихи тоже в подобном ракурсе.
Что с тобой....?

Кира Командровская   07.06.2010 01:54     Заявить о нарушении
РыжеМ. Всё верно. "Рыжем" - зависимое слово "поле", а не "пламя".
Если перефразировать: На рыжем от пламени поле.
.

Ксения Тихомирова   07.06.2010 07:30   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ксения Тихомирова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Кира Командровская
Перейти к списку рецензий по разделу за 07.06.2010