Рецензия на «Рыжее поле» (Ксения Тихомирова)
Рыже-ГО* пламени какого - рыже-ГО... "Зная - нет нам возможности выжить. Будет здесь на свободе - покой. Здесь. На поле. От пламени свыше." Смысл меняется. Становится светлее. И по-крайней мере не так бьет ошибками. Предыдущие стихи тоже в подобном ракурсе. Что с тобой....? Кира Командровская 07.06.2010 01:54 Заявить о нарушении
РыжеМ. Всё верно. "Рыжем" - зависимое слово "поле", а не "пламя".
Если перефразировать: На рыжем от пламени поле. . Ксения Тихомирова 07.06.2010 07:30 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |