Рецензия на «По мотивам калинового моста КХ» (Просто Сергеич)
Здравствуйте, Сергеич! Можно добавлю про "лягушку Басё": вскрик в камышах только вздрогнул тростник опять тишина может с кочки упала оступилась лягушка Псевдоним автора -- Сай Ли. Алексей Михайлович Евтеев 10.03.2010 01:25 Заявить о нарушении
Спасибо! Этого варианта я не видел. Я прочитал некоторое количество комментов и вариантов перевода. Большинство авторов делает упор на то, что слово "тишина" в "Старом пруду" не звучит, а только подразумевается.
Впрочем, я пока не готов обсуждать Басё. Маловато информации и опыта. ))) Просто Сергеич 10.03.2010 01:46 Заявить о нарушении
Ну что Вы, право! Я тем более не готов!
Это же шутка: оступилась лягушка, поскользнулась, так сказать. :-) Алексей Михайлович Евтеев 10.03.2010 02:16 Заявить о нарушении
Да понял я. Просто прикалываюсь. )))
Даже очередная попытка ЯС на "лягушачью" тему получилась. скользкая коряга оступилась лягушка только булькнуло Ква-ю ма-а-ать! слишком высокий прыжок мелкая лужа чтобы бездумно скакать навык не нужен если рельефа не знать можно сесть в лужу Во как! Даже с философским назиданием в финале! ))) Надо будет плотнее взяться за классику. Просто Сергеич 10.03.2010 03:35 Заявить о нарушении
Решил немного развить эту тему и выложить отдельно.
http://www.stihi.ru/2010/03/10/1989 Просто Сергеич 10.03.2010 09:24 Заявить о нарушении
По поводу "препарирования" Лягушки:
Тонут хайдзины Дуремару на радость... Плеск в тишине Алексей Михайлович Евтеев 10.03.2010 14:57 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |