Рецензия на «Привет, Солнце» (Тень На Страницах)
С удовольствием прочитал это стихотворение. По своей стилистике оно мне напомнило древние образцы стихов о солнце. Вот к примеру: Древнеегипетский гимн о Солнце (перевод М.Матье) Прекрасен твой восход на небосклоне, о Атон, живущий изначала жизни! Ты лучезарен и всемогущ, блестящ и высок над каждой страной! Руки наши восхваляют твой восход, и вся земля творит свою работу. Птицы летят из своих гнёзд, и их крылья славят твой дух! Рыбы в Ниле прыгают перед твоим лицом, и лучи твои - внутри моря. О Бог единый! Нет другого подобного тебе! Ты создал землю по своему желанию, ты один. Ты поставил каждого человека на его месте, Ты творишь ему пищу и исчисляешь время его жизни. Ты творишь Нил в Преисподней и приводишь его по своей благости, чтобы оживить людей. О Атон, лучезарный и могущественный! Ты творишь жизнь и во всех чужедальних землях, Ты даруешь им Нил с неба, и он опускается для них. Ты в сердце моём, ты в душе моей... С уважением. Виталий. Виталий Кравчик 27.02.2010 14:34 Заявить о нарушении
Благодарю,Виталий.
Безумно приятно,если стихотворение читается с удовольствием, и гости данной странички находят здесь что-то для себя. Согласна с гимном-Солнце-жизнедатель,причём во всех своих значениях. С теплом,Shadow. Тень На Страницах 28.02.2010 15:15 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |