Рецензия на «Привет, Солнце» (Тень На Страницах)

С удовольствием прочитал это стихотворение. По своей стилистике оно мне напомнило древние образцы стихов о солнце. Вот к примеру:

Древнеегипетский гимн о Солнце
(перевод М.Матье)

Прекрасен твой восход на небосклоне, о Атон, живущий изначала жизни!
Ты лучезарен и всемогущ, блестящ и высок над каждой страной!
Руки наши восхваляют твой восход, и вся земля творит свою работу.
Птицы летят из своих гнёзд, и их крылья славят твой дух!
Рыбы в Ниле прыгают перед твоим лицом, и лучи твои - внутри моря.
О Бог единый! Нет другого подобного тебе!
Ты создал землю по своему желанию, ты один.
Ты поставил каждого человека на его месте,
Ты творишь ему пищу и исчисляешь время его жизни.
Ты творишь Нил в Преисподней и приводишь его по своей благости,
чтобы оживить людей.
О Атон, лучезарный и могущественный!
Ты творишь жизнь и во всех чужедальних землях,
Ты даруешь им Нил с неба, и он опускается для них.
Ты в сердце моём, ты в душе моей...

С уважением.
Виталий.

Виталий Кравчик   27.02.2010 14:34     Заявить о нарушении
Благодарю,Виталий.
Безумно приятно,если стихотворение читается с удовольствием, и гости данной странички находят здесь что-то для себя.
Согласна с гимном-Солнце-жизнедатель,причём во всех своих значениях.

С теплом,Shadow.

Тень На Страницах   28.02.2010 15:15   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Тень На Страницах
Перейти к списку рецензий, написанных автором Виталий Кравчик
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.02.2010