Рецензия на «из жизни птиц» (Чёрный Георг Трудно Быть Богом)
Тогда уж не дрозд, а эта самая - дроздиха, не может судить о альбатросах. А пингвин, так вообще, тело жирное прячет в утёсах. :)) Натэлла Климанова 21.09.2009 20:21 Заявить о нарушении
Нател, в русском дроздиха - это самка дрозда. :) Странно, да? Ведь птица (если не сейчас, то раньше) в средней полосе довольно обычная... и тем не менее для особи женского пола в языке термина не нашлось. Возможно - это из-за того, что они внешне очень похожи. У лесного дрозда, по крайней мере. У полевого самка отличается цветом, а у лесного - только тем, что почти не поёт (хотя разговаривать - всё равно разговаривает).
Чёрный Георг Предел Невозможного 22.09.2009 06:26 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |