Рецензия на «Сонет 103 В. Шекспир» (Димитрий Волжанин)

Спасибо Дмитрий!
Мне нравятся Ваши переводы.
Я считаю, что хороший перевод даже одного сонета Шекспира стоит очень много.
Дмитрий, если Вас не будет затруднять, набирайте, параллельные орегеналы, что бы мы в месте с Вами могли насладиться как переводом, так и самим подленником.
Надеюсь, что на этом Ваша работа не завершится и Вы когда-нибудь переведете все сонеты.

Олег Кочнов   08.07.2009 10:27     Заявить о нарушении
сори, оригиналы

Олег Кочнов   13.07.2009 10:06   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Димитрий Волжанин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Олег Кочнов
Перейти к списку рецензий по разделу за 08.07.2009