Рецензия на «Сонет 103 В. Шекспир» (Димитрий Волжанин)
Спасибо Дмитрий! Мне нравятся Ваши переводы. Я считаю, что хороший перевод даже одного сонета Шекспира стоит очень много. Дмитрий, если Вас не будет затруднять, набирайте, параллельные орегеналы, что бы мы в месте с Вами могли насладиться как переводом, так и самим подленником. Надеюсь, что на этом Ваша работа не завершится и Вы когда-нибудь переведете все сонеты. Олег Кочнов 08.07.2009 10:27 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |