Рецензия на «Эмигрант» (Трофим Варламов)
Очень понравилось ваше произведение... Оно напомнило мне еще одно стихотворение, которое я тоже очень люблю, а написал его В. Набоков: Расстрел Бывают ночи: только лягу, в Россию поплывет кровать; и вот ведут меня к оврагу, ведут к оврагу убивать. Проснусь, и в темноте, со стула, где спички и часы лежат, в глаза, как пристальное дуло, глядит горящий циферблат. Закрыв руками грудь и шею, - вот-вот сейчас пальнет в меня! – я взгляда отвести не смею от круга тусклого огня. Оцепенелого сознанья коснется тиканье часов, благополучного изгнанья я снова чувствую покров. Но, сердце, как бы ты хотело, чтоб это вправду было так: Россия, звезды, ночь расстрела и весь в черемухе овраг! Мне кажется, несколько созвучно... Аксана Хабиби 09.04.2009 15:55 Заявить о нарушении
Да, я читал и люблю это стихотворение, может, действительно созвучно. Как впрочем и все, что написано о русской эмиграции. Я, понятное дело, такого опыта иметь не могу, возраст не тот. Просто ситуация была подходящая - Штаты, тихий провинциальный город и метель, такая редкая там, как привет из дома...
Трофим Варламов 09.04.2009 16:58 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |