Рецензия на «Звонок из преисподней» (Елена Бедретдинова)
Пожалуйста, извините, Лена, за навязчивое менторство, но еще на один случай хочу обратить Ваше внимание: "Мы вручаем смерти свОю душу" - опять-таки: "Мы свою вручаем смЕрти душу" (и опять-таки, естественно решать Вам). У Вас, кстати, еще кое-где такое встречается - а ведь русский язык тем и хорош, что в нем перемена слов местами смысла не меняет, это просто здорово для поэзии, этим надо пользоваться. Такие мелочи, вроде бы, а портят; а жаль - стихи-то у Вас - классные, без дураков. Уж, во всяком случае - честные, прежде всего. А это нельзя не уважать. Федор Калушевич 14.03.2009 14:57 Заявить о нарушении
огромное спасибо за замечания! я обязательно учту!
Елена Бедретдинова 14.03.2009 15:21 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |