Рецензия на «Bonne apeti, любимый!» (Кристелина)

§Ў§Ш §г§Э§р§Я§Ь§Ъ §д§Ц§Ь§е§д §а§д §Щ§С§У§Ъ§г§д§Ъ.
§Є§г§б§в§С§У§о§д§Ц, §б§а§Ш§С§Э§е§Ы§г§д§С, §ж§в§С§Я§и§е§Щ§г§Ь§е§р §Ф§в§С§Ю§Ю§С§д§Ъ§Ь§е - §У §±§С§в§Ъ§Ш§Ц §б§в§Ъ§Я§с§д§а §б§Ъ§г§С§д§о bon appЁ¦tit
§Є §д§а§Ф§Х§С §У§г§Ц §Т§е§Х§Ц§д §Ц§л§Ц §С§б§б§Ц§д§Ъ§д§Я§Ц§Ц.
Bonne chance!

Владимир Голубятников   29.07.2008     Заявить о нарушении
Ой! откуда така кодировка!!?
я имел в виду: Аж слюнки текут от зависти, + несколько слов о правильности написания некоторых французских слов.
Bonne chance!

Владимир Голубятников   29.07.2008 06:06   Заявить о нарушении
Кодировка пощадила французский...)))
И Вам -удачи!

Кристелина   29.07.2008 16:35   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Кристелина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Владимир Голубятников
Перейти к списку рецензий по разделу за 29.07.2008