Рецензия на «Сойти с доски» (Кирилл Крамаровский)

Е сли это песня,то её очень тяжело петь,поверьте как специалисту.Содержание хорошее ,вот фонетика крайне тяжёлая.Язык можно если не сломать,так вывихнуть.В песнях слова должны перекатываться на языке,тогда они легко запоминаются и хорошо слушаются.Простите за критику,но думаю она уместна.Желаю успехов.

Юрий Романько   13.04.2008     Заявить о нарушении
Да, Юрий. Это песня. Но... Если б это пелось скоро, я бы согласился
с Вами полностью и сразу, а так... Это современый романс, выдержанный в рамках "русского романса". Почитайте некоторые тексты классиков,
например Вяземского. Язык сломаешь, но ведь поют, и ещё восхищаются...
На восхищение не претендую, на публичность вирша... Не знаю. В театр.
проекте петь будут(хотя сочинялась песня для личного пользования и
только)...Я музыкант, и Ваши замечания мне понятны... Вы правы.
Буду писать осознанно "на заказ", естественно, учту в первую очередь
фонетику. Чтоб "сохранить лицо" в Ваших глазах, предлагаю посмотреть
книгу "Музыка в душе". Там в большинстве произведений фонетика учтена.
Спасибо!

Кирилл Крамаровский   13.04.2008 18:11   Заявить о нарушении
В бытность свою я тоже писал тексты для муз. спектаклей.Это было в Актюбинске в 90-е годы.Ни в коей мере я не хотел принизить Ваших способностей,но это касается только данной песни.На моей стр.тоже есть песни и заметьте,там все окончания строк на открытые гласные.Это пожалуй главное условие.Удачи.

Юрий Романько   13.04.2008 22:18   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Кирилл Крамаровский
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юрий Романько
Перейти к списку рецензий по разделу за 13.04.2008