Рецензия на «проплывали сирены в кораллах морских под водою» (Юля Акатова)
Пусть публике станет не кисло Ведь мы выражались прилично? Ты спрячь потаенного смысла Срази их подводным величьем!:))))) Александр Де Львович 07.03.2008 Заявить о нарушении
величье камней ли подводных
в траве потаённого смысла для рыбы поющей пригодных во рту отних горько и кисло целующий туфли сиренам среди кутерьмы и печали в дороге к лукавым изменам играет чужими лучами Юля Акатова 08.03.2008 02:45 Заявить о нарушении
...
Подливу для рыб потаенных, Сготовим не горько, а кисло. Им праздник устроим подводный, Камнями украсим для смысла. ... Александр Де Львович 08.03.2008 11:02 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |