Рецензия на «дорога» (Михаил Бердов)
Дался им "Владик". Мне как раз это нравится - и у Владика - мужской /ласковый подтекст, и соленый не только океаном веет, а в дорогах каких-только запахов не поймаешь. Мне "единозыкость" странна, я в ней единозыБкость чувствую, тем более мать с купелью наготове. Зыбка и мать в дороге очень бы к месту, особенно если дорога - к дому или Храму. А что до продолжений, если читать сердцем, они не нужны. Спасибо, Михаил. Галина Сопочкина 24.11.2007 Заявить о нарушении
Галина, и Вам спасибо большое!
всё таки - единозыкость:) Михаил Бердов 24.11.2007 14:09 Заявить о нарушении
Может быть расшифруете "для тех, кто в танке" Интерес не праздный, профессиональный - неологизмы привлекают.
Галина Сопочкина 24.11.2007 19:30 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |