Рецензия на «Сквозь серой мороси завесу...» (Матвеева Татьяна-Рига)
Хоть хмарь на небе, тучи, морось, Но говорим мы о любви, Даже когда включаем скорость У БМВ- шайтан-сорви... Затих он что-то среди сосен, Рука хозяйки на боку... Покой ему,Танюш, не сносен, В Сибирь, говорит хочу, Мерси боку!))) Рад знакомству с вашим творчеством, всё такое приятное, гладенькое и причесанное, как и сама хозяйка. Каждая строчка продумана, прямо с каким-то арийским порядком внутри. Мне понравилось. Спасибо. Павел Лукьянёнок 04.09.2007 Заявить о нарушении
Спасибо,Павел,за Ваше внимание.Как я уже сказала у Вас на странице,Вы меня спутали с другой Т.Г,живущей в Германии.
Попробую расшифровать все Ваши определения моих строчек: ПРИЯТНОЕ - люблю писать так,чтобы было приятно читать - без мата,скабрезностей и пр. ГЛАДЕНЬКОЕ - стараюсь,в отличие от некоторых,выдерживать ритм стихотворения от начала до конца и ритмику каждого куплета - т.е. в строчках должно быть одинаковое число ударных частей,иначе это уже будут не стихи(ИМХО). ПРИЧЁСАННОЕ - см.сказанное выше.Не считаю,что стихотворение можно назвать стихотворением,если каждая строчка имеет свою длину,и всё "пестрит"разнобоем. Что касается "арийского порядка",то,хоть я и живу в Латвии всю жизнь,но "арийский порядок" уже здесь не застала.:-))))А Вам он нравится,арийский???)) Вот то,что я на фото причёсанная,это правда.)))Бумер,увы,не мой,но водить вообще обожаю. Матвеева Татьяна-Рига 04.09.2007 23:15 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |