Рецензия на «Возле лесной речки подражаю китайской поэзии» (Михаил Воробьёв)
Примите мою искреннюю благодарность, Михаил. Хотя, что это за благодарность, ежели она неискренна :-)). Ладно, пусть будет как есть - для красоты слога. Вы сподобились вернуть мне то, чего я никогда не терял, поскольку нельзя потерять то, чем не владеешь. Тем не менее в сухом остатке изрядно жёлтых крупиц. И это работает. Тем самым Вы мне изрядно помогли. Доброго здоровья и иных благ земных, кои Вам будут пригодны. Сергей Рар 10.07.2007 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |