Рецензия на «Что посеешь, то и пожнешь или... два капитана» (Манефа Кукулина)

Статья очень нужная. И читается хорошо. Надо именно так и писать, не
стоит переходить на "тарабарский" язык, глаз устаёт читать.
А познакомившись с такой статьёй, к себе начинаешь относиться более
критично, да и рецензии уже обдумываешь, стоит ли хвалить прочитанное
стих-е. А хорошие детские поэты в СТИХИРЕ всё же есть. Я для своих
внучек и для других детишек скачиваю их стихи , и учат дети их, нравятся.
С уважением. Лира.

Ирина Расулова   24.03.2007     Заявить о нарушении
Лира, с человеком, думающим на русском языке, знающим русский язык, понимающим - да. Можно говорить "без акцента". Но люди, склонные критично относиться к себе и своему творчеству понимают и намек. И замечание не вызывает у них истерики. Скорее - благодарность.
Это люди творческие. Люди ищущие. Стремящиеся к самосовершенству...
Им тоже нужна поддержка. Им тоже нужно принятие, очень нужно. Но они безжалостны в первую очередь к себе сами. Они работают. И - видит Бог, какой адов труд - написать ПРОИЗВЕДЕНИЕ. Это - помимо данных, таланта, гениальности ли, одаренности... Это труд.
Любой уважающий себя человек не станет строчить так называемые "стихи", поскольку стихами не назвать небрежно и не всегда рифмованную глупость, выдаваемую кучей графоманов,- не зная языка. Ни стилистики. Ни лексики. Ни фразеологии. Ни пунктуации.Ни его законов. Ни литературы, - ничерта не зная. Даже на школьном уровне не зная!!
Любой уважающий себя поэт, указать ему на ошибку, - броситься исправлять. Разве не так? Только не эти "гениальныи".Они строчат на вес, наперегонки.
Разве человек, не будучи ни пьян, ни под наркозом, напишет, что пятилетнее дитя сторожит игрушки от нападения гусениц и проч. - 5 лет? Это что? Бред больного человека? Это как?? Я уже молчу про Крюкова, Ливнева, Малеева и Письман.
Лира, дорогая... Они не понимают по русски. Ну - не понимают.Они не знают этого языка. Они не слышат критики. Она им не нужна. Они стрОчут по олбански.
Если я хочу, чтобы меня понял англичанин, я буду говорить по-английски. Если я во Франции, я стараюсь говорить по-французски. Если мне нужно объяснить глухонемому что-то, я делаю это посредством дактиля, либо жестовой речи. Ну, а если я вижу перед собой олбанцев? Уважая их понятия, я перехожу на олбанский. При этом и остальным, как показывает практика, понятно, о чем это мы тут. :)))


Манефа Кукулина   24.03.2007 20:36   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Лира!
Вообще-то, мы с Ионой прекратили свою деятельность на Стихире... нас вынудили прекратить... но мы даже благодарны тем, кто вынудил – на душе стало спокойнее, появилось больше времени на разные другие нужные и приятные дела. Поэтому эта моя заметка – не «военная вылазка»... да и не воевали мы ни с кем – оборонялись только, свой «виртуальный дом» защищали, отстаивали своё право, и право всех обычных людей, заниматься литературным творчеством там и так, где и как это разрешается существующими в этом месте правилами. Кстати, никакого отношения к администрации сайта Стихиры у нас нет, и не было... мы обычные люди, со скромным достатком... и у нас тоже есть внуки и внучки :)...

Так, а заглянул я к Вам вот зачем.
Не слушайте особо Манефу – плоховатый она человек... злой... или озлобленный... как и Неменко... а Глеб (Михаил) хоть и очень грубый, как настоящий «сельский житель» :), но человеческое здравомыслие в нём есть... молод он ещё – надеюсь, что подрастёт и поумнеет :)...
И русский язык Манефа недостаточно хорошо знает... на мой взгляд, так даже хуже, чем я, а я – пожизненный троечник :)... потому, что по складу ума я технарь, логик, математик...
Ну, вот посмотрите хотя бы на эту фразу Манефы: «Стремящиеся к самосовершенству...» - нет такого слова «самосовершенство» в русском языке!.. и не может быть, как не может быть слов «самокрасота» и «саморазум» :)... А вот это: «Они не понимают по русски» - полагаю, что Вы видите, где здесь ошибка... но Манефе говорить не надо – она обижается и начинает злобно «олбанить» тех, кто указывает ей на ошибки :))...
А то, что Манефа зла, вполне доказывает вот эта её фраза:
«Это люди творческие. ... Им тоже нужна поддержка. Им тоже нужно принятие, очень нужно. Но они безжалостны в первую очередь к себе сами.».
Смотрите, Лира, что здесь у Манефы получилось:
- «творческие люди» безжалостны к себе;
- «творческие люди» также безжалостны, хотя и в меньшей степени, и к другим людям;
- «творческим людям» остро недостаёт «поддержки и принятия».
Доброй безжалостности к другим людям не бывает... поэтому и недостаёт таким «творческим людям» поддержки, что не любят нормальные люди злых людей... поддерживают злых либо такие же злые, либо беспринципные конформисты. Манефа совершенно не похожа на беспринципного человека, следовательно, она – зла.

И последнее.
Рецензирование произведений – это, прежде всего, работа с людьми, а не с произведениями. Любое произведение само по себе – ничто... значение имеют только люди... в смысле, важен сам процесс самосовершенствования человека... и это обстоятельство имеет первостепенное значение в настоящее время, когда начался и набирает силу, процесс восстановление России, возрождения её духа... духа доброты и человеколюбия.

В понедельник я уезжаю в длительную командировку... и вряд ли мне захочется по возвращению вновь заглядывать на Стихиру :)... так что, прощайте!
Да, у Вас очень хорошие стихи! :)...

Ион-И-Иона   25.03.2007 06:12   Заявить о нарушении
Иона, ты уж как-нибудь определись - или пациент жив, или пациент мертв...

Глеб Капустин   25.03.2007 13:19   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Манефа Кукулина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ирина Расулова
Перейти к списку рецензий по разделу за 24.03.2007