Рецензия на «О красоте и забвении» (Алексей Олег Суворов)
Алеш, чего говорить, когда все сказано в стихах? Добавить очередной восторженный эпитет? Если он тебе нужен - добавляю. Хотя, думаю - не очень-то: сам понимаешь цену тому, что написал и сказал. Лучше - по делу. Вот знаешь, у себя, хоть я и не враг многословия (почти как Дубровский в облике "француза") - я бы, пожалуй, подумал и убрал вот эти 8 строк: Обрушив внутренностей связки, Прорабов торопливый рой Напялит женские подвязки Монашьей ризнице святой, А там, где трепетно звучал Орган, чей голос вечно юн, И вел к началу всех начал, Устроят склад или гальюн… Они начинают объяснять то, что уже сказано перед ними, и сказано отлично: "И рвут безжалостным тротилом К себе из прошлого мосты." Ну, мне лично те строки ничего не добавили - скорее, наоборот, разбавили, разжижили ткань стиха... Понятно, что хочется оставить хороший, в общем-то образ насчет "склада или гальюна"... Но так, без разжевывания, было бы, мне кажется, сильнее. И еще: скорей, не красота проступит из нашего труднопредсказуемого прошлого и настоящего - а то, как оно было у нас и до нас на самом деле... Ну, это мое восприятие. А от эпитетов воздержусь - слишком много их на язык просится. Владимир Овчаренко 26.02.2007 Заявить о нарушении
Володя, Вы в чем-то действительно правы. Некая длиннота в стихе есть. Я думал об этом. Но, честно говоря, переделывать уже не хочется. Дело прошлое...
Спасибо за добрые слова. Соберусь с силами и нагряну к Вам в гости. Нужно поваляться и Ивашкиного мяса поести... Подождите чуть-чуть. Только мозги вправлю. Алексей Олег Суворов 03.03.2007 17:52 Заявить о нарушении
Алеша, привет! Вот и я вернулся из своей "командировки".
Речь не о том, чтобы переделывать - сам большинство старых стихов стараюсь не трогать: легче новое написать. Но просто убрать лишнее - это ведь не переделка в полном смысле слова... Впрочем, Вам виднее... Жду в гости. Владимир Овчаренко 06.03.2007 00:13 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |