Рецензия на «Жалостливое» (Влада Зизак)
Приближенность автора к границе с Великой Поднебесной накладывает свой отпечаток на творчество. "день от дня" - русский язык (который во рту, а не который язык, на котором пишут и говорят), как не силится, так и не может произнести (мой, за другие не ручаюсь). Срочно надо тренироваться в произношении на другом, но каком - тайском, непальском? :-) Савельев 09.02.2007 Заявить о нарушении
Однако, верно по существу :)) "день от дня" и не каждый уроженец Поднебесной произнесёт... ото дня - скучно как-то получается, например, "мру день ото дня" немножко смешнее, но это как муха что ли мру, можно было "чахну день за днём", но эт как-то слишком правильно... уж так получилось и мне чтой-то понравилось, видимо, экспансия китайская сказывается и на образе мыслей :))
Влада Зизак 09.02.2007 07:08 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |