Рецензия на «На мотив Байрона» (Эдуард Брандес)

Пугаюсь я, когда мужчины такие стихи пишут :)
Подумалось: вот бы Вам в руки топор и - к поленнице!.. Взмах - строчка! Рраз - следующая! И чтобы так - весь этот стих, до мокрой спины! До капель по подбородку! :)
Вот было бы прочтение... Серьёзно, будет здорово!
Обещаете попробовать? ;)
С уважением, О.

Осло Норвежское   15.11.2006     Заявить о нарушении
Дорогая О! Я лично его не знал, но мне рассказывали, что был такой мужчина, крутой по нынешним временам, он-то и выскакивал с топором во двор и рубил дрова "до ночи грачьей, топором играючи". Так он боролся со своей любовью - Лилей Брик ( а может, представлял сцены расправы с мужем ее - Осипом Бриком). Да Вы и сами знаете историю жизни В.Маяковского и его знаменитое определение любви...
Я стихослагатель другого типа и мне ближе такие опусы:
***
Две гордых птицы,
Вам не ужиться
В одном гнезде,
Два вольных ветра,
Вам не ворваться
В одно окно,
Две песни сердца,
Вам не родиться
В одной груди.
Зачем же вьем мы
С тобою вместе
Одно гнездо,
Зачем стремимся,
Сплетая взгляды,
В одну мечту,
И сердце к сердцу
Так прижимаем,
Что б, как – одно?
-Закон природы
Тобой исполнен, -
Так надо жить:
Чтоб птицей жалкой,
Гонимой ветром,
Над сердцем мертвым,
Гнездом безмолвным,
Нет,- не кружить.
Если оно Вам понравится, я помещу его на страничке с посвящением О. Если нет, не обессудьте.
Спасибо за отзывы, ей-богу, я счастлив, что могу затронуть в вас чувствительные струны...
Эдуард Брандес

Эдуард Брандес   16.11.2006 12:58   Заявить о нарушении
Прошу Вас, посвятите мне это стихотворение!
:)

Осло Норвежское   18.11.2006 02:46   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Эдуард Брандес
Перейти к списку рецензий, написанных автором Осло Норвежское
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.11.2006