Рецензия на «И снится только Мацуо Басё...» (Панченко)
Трагизм невстречи прячется за кадром, где бьётся жизнь, ликует и скорбит, легко ль узнать, где трус бывает храбрым, и где исчерпан храброго лимит... Привет Мацуо! Владмира 10.10.2006 Заявить о нарушении
Мацуо, ЛюдМила уже почесает и видит третьестолетние сны...
Кстати, узнал недавно, что басё в переводе с японского - банан... А всё от того, что Мацуо жил в хижине, подаренной ему его учеником, подле которой рос банан-басё... Отсюдо и пошлел его псевдоним... Как всё прозаично-символично в контексте моего стиха...:)) Спасибо за философию скрытую в Вашем ответе-отражении. С пожеланием Доброй Ночи! С улыбкой, Геннадий Панченко 11.10.2006 00:24 Заявить о нарушении
Подлиный Мацуо бессмертен. Живёт теперь не в хижине, но в трудах и мыслях почитателей. Мой поклон всем :).
Владмира 11.10.2006 15:33 Заявить о нарушении
Уже передал. Глянул на меня поверх небесных очков, ухмыльнулся и покачав головй, испарился...:))
С улыбкой, Геннадий Панченко 11.10.2006 21:13 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |