Рецензия на «Два прохожих» (Олег Соломонов)
Олег, с каждым разом всё глубже и изящней...легло на сердце. Приятно видеть как оттачивается мастерство. Ты и осень. Так совпало. Плачет с неба дождь в надрыв, С тополей листва опала, Боль души ковром укрыв... Поделим грусть пополам? Елена Васильева-Сол 27.09.2006 Заявить о нарушении
Леночка, Вы уж не обижайтесь, но невозможно плакать "в надрыв". Нет такого оборота. Можно с надрывом.;)
А грусть я с Вами поделит не смогу.)) У меня Сплин.))) Это дольше и глубже.) Олег Соломонов 27.09.2006 15:11 Заявить о нарушении
Пусть академически неправильное, но распространённое, кстати, в литературе выражение. А плакать можно как угодно - как у кого получается, лишь бы легче на душе стало. Может и Вам попробовать "в надрыв", если "дольше и глубже"? Или нравится сплин?
Елена Васильева-Сол 27.09.2006 16:27 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |