Рецензия на «Ловкий котик» (Искандер Иванов)
По-русски не говорят: Ловкостью своею слыл, От счастья гордый. Странными кажутся выражения "мутит воду", "открывая крепкий рот". В русском языке сочетание "мутить воду" имеет определенный, негативный, смысл. "Ротик у котика" еще куда ни шло. Но "рот у кота" - даже в детских стихах не прокатит. Сбой ритма в каждом катрене. Но поправить можно, не все потеряно. Стишок про кота может после поправок получиться весьма привлекательным. Глеб Капустин 07.07.2006 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |