Рецензия на «Шекспир» (Лена Ли)
Век-дуралей расплескал вековые уменья, Спица о спицу в светлице не клацнет уже. Свитер сидел на мужчине с абрисом пельменя. Милый мужчина, не суйте в пельмени манжет. Милый мужчина, Ваш свитер - цветок барбириса Ах, не томите! Откуда? Откройте секрет. Век-дуралей окончательной аста-лавистой Бросился в окна. И, кстати, сломал шпингалет. Феликс Хармац 12.06.2006 Заявить о нарушении
Абрис, с ударением на "А", может, лучше "с фигурой пельменя"?
не буду настаивать спасибо :) Лена Ли 16.06.2006 17:29 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |