Рецензия на «Шекспир» (Лена Ли)

Век-дуралей расплескал вековые уменья,
Спица о спицу в светлице не клацнет уже.
Свитер сидел на мужчине с абрисом пельменя.
Милый мужчина, не суйте в пельмени манжет.
Милый мужчина, Ваш свитер - цветок барбириса
Ах, не томите! Откуда? Откройте секрет.
Век-дуралей окончательной аста-лавистой
Бросился в окна. И, кстати, сломал шпингалет.

Феликс Хармац   12.06.2006     Заявить о нарушении
Абрис, с ударением на "А", может, лучше "с фигурой пельменя"?
не буду настаивать
спасибо
:)

Лена Ли   16.06.2006 17:29   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Лена Ли
Перейти к списку рецензий, написанных автором Феликс Хармац
Перейти к списку рецензий по разделу за 12.06.2006