Рецензия на «Руки хрупкого стекла» (Дивный Поэт Саша Рижанин)
Простите, но, насколько помню, зеркало и зерцало - вещи разные и даже не родственные. Ника Песчинская 05.01.2005 Заявить о нарушении
...и все же, несколько неправы. Первое и основное значение слова "зерцало" - именно зеркало в современом предметном значении этого слова, или "сияющее стекло". Попутные значения - "подробное описание установлений, свод законов" - пришли к нам через латинское "speculus" и немецкое "Spiegel". И в латыни, и в немецком языке эти слова обозначают, во-первых, также зеркало, но используются и в значении - "обзор, точное отображение" в названиях правовых и юридических документов. Отсюда и известное "Юности честное зерцало" Ломоносова - не более, чем калька с немецкого "Зеркала (обзора) права".
И надо Вам это? Только для Вас размещу еще пару стихотворений дивного поэта Саши Рижанина, в которых он использует архаизмы :) Дивный Поэт Саша Рижанин 07.01.2005 01:38 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |