Рецензия на «Дантист Морфей, его аппарат и дырка ночи» (Delirium .Tremens)
это - красиво, потому что по-живому. Ты знаешь, Андрей, на стихире появился некто Альванди Маэртис. Его стихи похожи на твои. Но он так прячет там все, что касается его чувств, так увлекся этим, что оставляет в стихе только форму. Его стихи напоминают великолепный сосуд для вина - только без вина. А твои стихи - живые. А о чем это я собственно?.. да так просто, посплетничала :) Елизавета Величутина 10.11.2004 Заявить о нарушении
Лиза, ты ему передай, чтобы больше с женщинами не секретничал :))
Delirium .Tremens 11.11.2004 15:25 Заявить о нарушении
не слушай ты ее, Делирюш, это наша Лиза умничает! то ли дедо я - простая, открытая, примитивная ;) я бы тебе и Маэстро Альванди таких гадостев не наговорила!
Величутина Елизавета 11.11.2004 15:29 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |