Рецензия на «Дрейф и драйв» (Zinovia)
Колючки эмоций и кустики чувств Поникли под хладной росой, - Бреду от Арала до станции Чу, Топчу их ногою босой… Мне море заменит теперь пиала, Где плещется кислый кумыс. В Леванте я был Хайр-эд-Дин… Иншалла! Теперь буду рыжий Шынгыс. Отбрось сожалений венок и не дрейфь: Не так это страшно вблизи - Сменить корабельную качку на дрейф Железнодорожных дрезин. ;-{) Вит Балашов 03.04.2004 Заявить о нарушении
Ваш синтаксический псевдоним очень точно выразил динамику описанной смены обстановки для литгероя. А агентурные имена, которыми Вы его наделили - весьма типичная метаморфоза, происходящая с соотечественниками за рубежом и по возвращении в пределы оного. Но самое-то ценное - способность к психотренингу в любой ситуации, позволяющая смело вычеркивать из жизни и памяти события, которыми некогда дорожил. Дрезина так дрезина!
Мне понравился Ваш экспромт. На удивление меткий! :) Zinovia 03.04.2004 10:40 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |