Рецензия на «Беспечный мир вчерашнего» (Rewsky)

Интересное стихотворение. Но никак не поддаются пониманию строки "Соль моря безупречна под дождём,
бегущим струйкой в плоскости изгнанье..." Все ли слова здесь правильно согласованы ? Ускользает смысл второй строки абсолютно. Пойду, еще вас почитаю...

Галина Кравец   17.10.2003     Заявить о нарушении
По мнению автора, очень даже согласованы.А что касается "ускользающего смысла" - то дождь, упавший на землю, перестаёт быть дождём, и теряет сущность.Так что любая плоскость для дождя - выпадение из привычного состояния, изгнание из него.

Rewsky   21.10.2003 12:25   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Rewsky
Перейти к списку рецензий, написанных автором Галина Кравец
Перейти к списку рецензий по разделу за 17.10.2003