Рецензия на «Для чего тебе пишу не любовное, но с любовью» (Станислав Яценко)

Всем бы такой талантище - силу безумную да в нужное русло.

Dimms   01.06.2003     Заявить о нарушении
"Так отож" - говорят на Украине, как бы констатируя факт.
А ещё говорят: "Будьмо!"... Это напрямую не переводится, но означает типа "сбудется", "справимся", "давай!".
Вот так я, Dimms, и выражу свою солидарность с твоим мнением.
Будьмо!!.

Станислав Яценко   06.06.2003 20:37   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Станислав Яценко
Перейти к списку рецензий, написанных автором Dimms
Перейти к списку рецензий по разделу за 01.06.2003