Рецензия на «В осыпавшиеся глаза» (Irina Judina)
"В осыпавшиеся глаза " - немного коробит. Может быть найти какую-нибудь другую метафору? Некоторое сомнение вызывает также несогласование множественного -"Любовь и время...", которые " раны лечат", т.е. являются "врачами", с призывом довериться единственному "вечному врачу" (?), т.е не им ? А кому ? А в остальном и по идее очень хорошо. Успехов, Люсьен Неверов Дроздов-Тихомиров 27.01.2003 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |