Рецензия на «В осыпавшиеся глаза» (Irina Judina)

"В осыпавшиеся глаза " - немного коробит.
Может быть найти какую-нибудь другую метафору?
Некоторое сомнение вызывает также несогласование
множественного -"Любовь и время...", которые " раны лечат",
т.е. являются "врачами", с призывом довериться единственному "вечному врачу" (?), т.е не им ? А кому ?
А в остальном и по идее очень хорошо.
Успехов,

Люсьен Неверов Дроздов-Тихомиров   27.01.2003     Заявить о нарушении
Сэр, спасибо за замечания. Ваша светлость.

Irina Judina   07.02.2003 09:38   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Irina Judina
Перейти к списку рецензий, написанных автором Люсьен Неверов Дроздов-Тихомиров
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.01.2003