Рецензия на «уже который час не рассветает» (Moishe)

олово-отливает - хорошо.
отливать грязный птичий смех, имхо - не очень.
между мы и му всеж таки разница есть :-)
жар живота?
свето-темь?-сумерки? - имхо, не очень.
буквы/капли?,слэнг/нет/смех, свет/снег - рифмы?
птицебуквы не понравились.
буквы меняются в названьи?
птичий снег?

простите, если я чего/ничего не понял
бред.


Бред   26.10.2001     Заявить о нарушении
здесь применяется мой фирменный способ рифмовки: две точных рифмы- две не точных.
птицебуквы - плохо, согласен. немного лучше, т к они в живой эмоционально обогащенной / по крайней мере так было задумано/ фразе. то что кто то меняется в чем - то как - то игде -то, это не я придумал а Б-г.
и, наконец, объясни мне, деревенщине, что такое имхо??????

Moishe   28.10.2001 21:38   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Moishe
Перейти к списку рецензий, написанных автором Бред
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.10.2001