тогда я узрел как брызнули струи из камня...Лань Ма ·13· Господи, Ты во мне, а я в Тебе все во мне – Ты, но в Тебе я всего лишь одно из прибежищ но благо – во всех Твоих обителях вдоволь природы, радости, счастья и красоты не прошу и свободы, хватит с меня если сыном возьмешь к себе и воспитаешь, иных же деревьями сделаешь и дашь им взрасти, а других из расселин обратишь в реки и позволишь течь, и всех нас устроишь так дабы сходились наши угодья и всем было бы ясно, и всем было бы пасмурно и в тенях был бы свет, и на свету были бы тени все мы, мы все – храм Твой, и наш тогда дуновения гнали ко мне облака однако же счастью я только учился тогда дожди пролились на широкую землю упали на зонт мой, когда обучался я плачу тогда я узрел как брызнули струи из камня засияли искры во счастье людское, но мне, где мне было знать, что это – покой будучи молодым, смотрел я как заметали ветра опавшие листья но внутри – воистину у Тебя я учился, запоминал каждый взмах в танце научался сладости, научался ей орошать восторг все чтобы юность стала легка и чтобы легче поверх светлого фона – ложилась юная тень проступал измененный слезами безбрежный пейзаж и чтобы я впервые покинул детский свой облик в роще сосновой, расстался с ее чистым дыханием заодно оставив родной свой язык, чтобы после – уже взаправду – вернуться в объятья родной стороны мои пути лишь часть путей Твоих я часть Тебя все что могу я – могу от Тебя, на Тебя опираюсь моя поступь тверда, а значит Тебе угодна дорога следом – радуга в небе, тоже Твое воплощение и в потоке воды также Твой лик среди них хожу и я, несу свою долю ничтожный, забавный, но все же будто бы происходящий от таинств Твоих где бы ни ступал по земле – я был растроган в пору юности тело мое и недвижимое – было в движении так глубоко внутри я молился прежде стоял на вершине холма я – в сумерках и на ветру, взором вдаль устремляясь тогда и случилось, что я прозрел посреди пруда тихой воды растет древо и кажется пламенем но оно не горит, это дерево груши, лишь листья его раскраснелись от инея кроваво-красное древо – древо как пламень его тень прибилась к нему, словно еще одно дерево подле, но от небес и от земель иных – так и детство мое, душа малолетняя, Рай мой в тот год, я был со стадом коров – понимаю, я и они – всего лишь Твои отражения все мы крупицы пейзажа: сорок буйволов малых, больших, я, снегопад снежный покров, ветер и горы, а еще их – волов – ясные очи всему у тебя мы учились и снежными днями – хвалу возносили Тебе а после я повзрослел любовь моя пребывала, и я умолк замолчал широко замолчал призывающе замолчал так что небеса потемнели но я все продолжал падать в молчание до его сердцевины и дальше вглубь где нет середины где лишь немота обступает молчание но никак не обступит – тогда любовь хлынула, вширь – снова и снова и так до песчинок на млечном пути, до бисера звезд на лугу долго тело мое содрогалось, очнувшись раскрывши глаза – я гляделся в любовь пока тело с душою кутала ночь тогда Ты весь был во мне, как весь я в Тебе 16 ноября 1996 (Источник: Просодия. Перевод с китайского: Иван Алексеев)
© Copyright: Сергей Батонов, 2024.
Другие статьи в литературном дневнике:
|