ЧГК. 11. 10 25

Елена Ительсон: литературный дневник

Ну что - выиграла команда Андрея Козлова
Не сомневалась ни минуты .
Счет 6:4
Атом - Владимиру Антохину.
. В игре этой мне очень понравился один вопрос.
Вот здесь я его процитировала http://stihi.ru/diary/vyuga62/2025-10-14


.
И еще . хорошая команда. Но один из игроков без регалий.
Типа время не подошло.
Видимо, его это устраивает.
.
Да, был странный вопрос о художественном переводе.
Якобы фраза Сервантеса.
Многие вспомнили, что слышали подобный вопрос.
Удивительно, когда берут в афоризмы переводные фразы.
(У того же Сервантеса всем известен афоризм про вежливость. Раньше его писали во всех магазинах Ленинграда. Что в других городах - не знаю. Надо тоже поискать источник. Ведь знаю, сколько афоризмов присвоено Ф. Раневской и... У. Черчиллю. Второе более возможно, ведь его Нобелевская премия - по литературе).
.
В чате сегодня не участвовала - как и в прошлый раз уснула.
Конечно, хотелось бы разбор игры, но вот так...





Другие статьи в литературном дневнике: