Вуаль изрисованная - 1934

Валентин Лапушкин Никодим: литературный дневник

Фильм "Разрисованная вуаль" 1934 год


Разрисованная вуаль
The Painted Veil


http://www.kinopoisk.ru/film/20475/


год 1934
страна США
слоган «Do not pass love by...It may never come again!»
режиссер Ричард Болеславский
сценарий Джон Миэн, Салка Виртел, Эдит Фицджералд, ...
продюсер Хант Стромберг
оператор Уильям Х. Дэниелс
композитор Херберт Стотхарт
художник Седрик Гиббонс, Адриан
монтаж Хью Винн
жанр драма, мелодрама, ... слова
бюджет $947 000
сборы в США $538 000 сборы

премьера (мир) 23 ноября 1934, ...
релиз на DVD 21 сентября 2009, «Светла», ...
время 85 мин. / 01:25



В главных ролях:
Грета Гарбо
Херберт Маршалл
Джордж Брент
Уорнер Оланд
Джин Хершолт
Бодил Росинг
Кэтрин Александр
Сесилия Паркер
Су Йонг
Форрестер Харви


=============
zoomby.ru
бесплатно
===============


В Австрии, Кэтрин остается одна, не считая своего вечно занятого отца,
после того, как ее сестра вступила в брак, и она согласна выйти замуж
за научного сотрудника, который приехал к ее отцу для решения каких-то
научных изысканий, доктора Вальтера Фэна. Вальтер забирает ее с собой
в Китай, где он имеет постоянную практику. На беду он часто оставляет
свою молодую жену одну дома из-за своей работы.


А Кэтрин все чаще начинает встречаться с представителем британского
посольства Джеком Таусендом, который с готовностью предлагает свои
услуги сопровождать даму, начиная от посещения экзотических мест и
до бытового похода по магазинам. Опытный ловелас и тривиальный
соблазнитель окружает молодую женщину таким вниманием, что Кэтрин
теряет осторожность, а с ней и голову, принимая свою благодарность
за внимание, со своей стороны, а с его стороны примитивный флирт
за глубокое чувство.


Когда Вальтер обнаруживает, что его жена увлечена Джеком,
он переживает горечь разочарования, поскольку по-настоящему
влюблен в свою жену. Он настаивает, чтобы жена его сопровождала
в экспедиции, направляющейся в центр страны, охваченной эпидемией.
Джек отказывается от дальнейших встреч, опасаясь за свою карьеру и
ей ничего не остается, как только последовать вслед за своим мужем…



О фильме "Разрисованная вуаль" 1934


Начало - венчание Ольги, сестры КатрИн. Собор, дождь, зонты,
все суетятся. Всё глупо, как всегда бывает на подобных мероприятиях,
даже жениху с невестой неловко при таком обилии зрителей, да ещё и
дождь - мокрая спина отца Ольги и Катрин. Появляется Уолтер, который
мгновенно пересекается с Катрин, заявляя ей о нелюбви подобных мероприятий.
Первое рассогласование - она любит шум, суету, веселье, а он нет. Ну и что?
Я тоже не люблю свадеб и похорон. Кстати, в них много общего. И там и там
человек расстаётся с привычной средой обитания и переходит в иной мир,
как правило не желая и боясь этого.


Следующий сюжет - Катрин помогает Ольге переодеться для свадебного
путешествия - не чувствуется, что она недовольна развитием событий
(рассогласование с книгой). В процессе суеты одевания, Ольга и Катрин
говорят о женихах Катрин - и она их довольно едко высмеивает -
жених-стоматолог вставит ей новые зубы. Параллельно пытаясь подарить
сестре пикантную ночную сорочку, которую в итоге, тайком от матери
засовывает в чемодан Ольги.


Рассогласование с книгой - место жительство Катрин - Грац, Австрия.
Почему режиссёр так переиначил - загадка. Идея - нелепая.


Взаимоотношения Катрин с родителями - смешнее не придумаешь.
Одна фраза - дважды, по сути, произнесённая: "Все 18 лет ты всё
время ночевала дома". Мораль - Катрин 18 лет, во что, учитывая её
внешность, трудно поверить. Внешне - Катрин выглядит лет на 25.
И в то же время - излишняя родительская опека - ложись спать (мать).
Тебе пора спать, додумаешь и завтра (отец). Да я бы застрелился
в такой атмосфере. В этом фильме - Уолтер - ученик отца Катрин,
который работает в университете (рассогласование с книгой).
Уолтер свободно себя чувствует, красив и знает Катрин с 12-летнего
возраста.
Разговор Катрин с матерью - о хорошем муже мечтает каждая женщина.
А что бы тебе ещё хотелось, кроме хорошего мужа? Вспоминают женитьбу
отца с матерью. Что это - влияние Фрейда? Ведь Катрин пытается найти
мужа, похожего (духовно, нравственно, а может и не только) на её отца.


Катрин и Уолтер на кухне, а потом в саду. Фраза про миллион звёзд - глупа
- их видно от силы 5000. Для дочери учёного такие ляпы нелепы.


Разговор о других странах - мне нравятся все страны, где я не была.
Как бы приглашение к продлению разговора на подобную тему и намёк.
И тут же, почти мгновенно, следует предложение руки и сердца,
причём Уолтер не кажется скромным и робким. Человек уверенный в себе.


Да и вообще, история предотношений Катрин и Уолтера - показана нелепо.
Он её знает с 12 лет, он - ученик её отца, они работают на квартире отца Катрин,
она Уолтера видела не один раз. Уж мнение о нём у неё могло сложиться.
А показывают - детский сад. Хотя Катрин, в отличие от книги, не создаёт
впечатление пустышки.


И вот Китай. Белые одежды героев фильмов и книг, меня всегда умиляли.
Сел на скамью - задница грязная. Бред. Но этой белизной подчёркивается
контрастность отношений: белые-белые люди в белых-белых одеждах с
белыми-белыми здоровыми зубами - и китайцы, грязные, немытые, дико жрущие,
с кривыми чёрными зубами. Ах, фото на память. Гнусь белого человека.
Этакие путешествующие снобы. Только мир белого человека. Откуда снобизм?
А фраза: "Я взволнована - значит счастлива". Нелепее трудно придумать.
Сравнить и отождествить взволнованность и счастье.


Здесь же, на причале - демонстрируется опытность Уолтера, как бактериолога
(когда-то в детстве я увлекался подобными вопросами), и, что более важно,
его властность. Его разговор с коллегами, оценка эффективности вакцины,
создают впечатление сурового, строгого, властного и жёсткого (жестокого)
спеца высокого класса. На этом фоне Таундсенд, с его сюсюканьем - просто смешон,
но - не для женщин. У Катрин - ушки на макушке.


И вот он появляется. Прямо в порту. И, по сути дела, именно Уолтер знакомит
Катрин с Таундсендом. И здесь Уолтер, в определённой степени, демонстрирует
свою светскость, т.е. он не кажется неотёсанным чурбанчиком.


Занимательна сцена обучения Катрин бриджу. Светские дамы (хотя можно ли их
назвать - светскими, в лучшем случае, это свет местного значения) - а им заняться абсолютно нечем, всю свою нерастраченную энергию тратят на какую-то ерунду,
и в этом они все. После этого они на экране не появляются - они не интересны.


Появление Таундсенда. С какой лёгкостью и непринуждённостью он выдёргивает
Катрин, и она с радостью чуть ли не бежит за ним, светясь от удовольствия,
такое впечатление что она "положила глаз на него" еще на пристани, уж больно
свободно она чувствует и ведёт себя. Таундсенд демонстрирует Катрин лошадей для поло,
приобщая её к верхнему слою местного общества. Ведь поло - и спорт, и
развлечение, но для богатых людей - нищие не в состоянии содержать такую
конюшню. Далее замечательная сцена со строптивой лошадью - прежде всего
Чарли демонстрирует свою смелость - он без страха обращается с норовистой лошадью,
И на Катрин это производит впечатление. Ещё бы - не произвело. И замечательная
фраза: "Кто здесь хозяин - нужно показать". Фраза относится как будто к лошади,
но в большей степени к Катрин - обломаю!


Неплохая сцена и у китайского антиквара. Катрин в Китае сравнительно недавно
и пока не знакома с бытом, с историей, легендами, Китай ещё закрыт для неё,
а Уолтер работает, у него нет времени на подобные прогулки. А Чарли -
опытный ловелас - как он обыграл цветы - принцесса умерла от неразделённой
любви и на её могиле выросли эти цветы. Возможно, что эта легенда придумана по ходу.
Аромат колдовства и прямой вопрос - кто как любит супруга (супругу), якобы перевод
китайского стихотворения. И неожиданный поцелуй. Типичные приёмы совращения для
опытного потаскуна. Катрин уходит, но чувствуется, что она держится из последних сил,
и держат её ещё остатки мещанской морали. Ведь и она, и её родители - не буржуа, а
обычные разбогатевшие мещане.


Катрин дома. Вся в мыслях о себе и Чарли. По сути принимается решение, осуществляется
выбор. И он сделан - уберите второй прибор. Какая символика!


Сцены китайского праздника. Солнце и месяц играют свадьбу. Катрин, с её мыслями о себе
и Чарли, невмоготу сидеть дома. Одевается и, символично, фото Уолтера на туалетном столе,
но для неё он уже не существует, она эту фотографию просто не видит. Выскакивает из дома,
а тут и наш герой, Чарли, готов сопровождать, готов на всё. Когда муж работает, а жена
бездельничает, то всегда найдётся чёрт-совратитель. И он нашёлся.


И снова символика - на китайскую тему - экзотика: бог солнца (Чарли) убивает дракона
(Уолтера) и спасает девушку (Катрин). Катрин и Чарли, в подчёркнуто белых одеждах -
с одной стороны это символизирует чистоту их отношений, а с другой - разительный контраст
с замызганными китайцами.


Следующий впечатляющий эпизод - посещение храма. Чарли чуть ли не насильно привлекает
внимание Катрин к храму и, когда её интерес распалился, он предлагает посетить храм.
Такое впечатление, что у Чарли в этом храме, как говорят на Руси - всё схвачено,
за всё проплачено. Как по заказу - сидит предсказатель, мгновенно среагировавший на
имя - Катрин, и выдавший предсказание очень выгодное для Чарли - предсказание - по сути,
любовный стих - рядом с тобой любовь, рядом!


Блистательное счастье последует за глубокой печалью,
Оно расцветёт словно после апрельской грозы.
Руки с нетерпением потянутся к огромной любви,
Глаза не могут видеть того, что совсем близко...
Очень близко, но любовь слишком близко, чтобы её рассмотреть.
Рядом с тобой любовь, безудержная как пламя,
и поглощающая как лавина!


Изумительно!


А далее - бог судьбы - игра с огнём.


Катрин фактически уже сдалась, всё глубже и глубже в неё проникает любовная лихорадка,
любовная страсть - по сути - впервые в жизни (Уолтера она не любила, там не было страсти).
Чарли продолжает разговор о любви и Катрин не выдерживает - бросается на Чарли с дикими
поцелуями. Далее - физиология и техника. Процесс совращения завершён.


Катрин, уже испытавшая счастье любовных игр с любимым человеком, становится более
раскованной, даже в отношении с Уолтером. Пытается расспросить его о его работе,
но это такая работа, о которой походя не расскажешь - и он просто говорит:
"Катрин - ты моя жизнь" - так ли это? Нет ли здесь элемента лукавства? Скорее всего -
есть. Из фильма складывается впечатление, что Уолтер так занят работой, исследованиями,
что практически не уделяет времени Катрин. И она, с лёгкой грустью, говорит:
"Я у тебя уже есть - об остальном можно не волноваться" (слова приведены не дословно).


И вот эпизод с австрийскими газетами. Возвращение домой. Запертая спальня. И осторожно
поворачиваемая ручка двери, но Чарли и Катрин, одурманенные любовной страстью, ничего
не видят и не слышат. Тропический шлем Чарли рядом с брошенными газетами. Уолтер всё
понимает.


Уолтер всё понимает и это повергает его в шок, что замечает даже коллега-китаец.
И тут поступает сообщение о холере в одном из районов Китая. Как меняется лицо у
Уолтера - смерть, всюду смерть. И он принимает решение: добровольцем отправиться
на борьбу с эпидемией холеры. Решение принимает единолично. Повлияло ли на такое
решение знание об измене Катрин? Скорее - да, чем - нет.


Можно ли считать любовную страсть Катрин к Чарли изменой? Ведь Катрин Уолтера не
любила. Вышла замуж фактически формально, по принципу: все выходят, а я чем хуже.
Да и общественное положение супруга, а, следовательно, и её - было не таким уж высоким.
Супружеские обязанности выполняла спустя рукава, просто потому, что так принято.
Страсти она с Уолтером не испытывала. Так была ли измена? Она считала, что - нет.


Происходит сложный и тягостный разговор, в котором и Катрин, и Уолтер ведут себя
достаточно резко и агрессивно. Предлагается три варианта решения:
1) Чарли даёт письменное обещание развестись со своей женой и жениться на Катрин, а Катрин и Уолтер разведутся;
2) если Чарли отказывает, Уолтер даёт развод на основании супружеской измены,
естественный скандал и - ты отправляешься на родину, будешь рассказывать своему
отцу о своей большой любви к Чарли;
3) едешь со мной на эпидемию.


Как-то такие решения плохо согласуются со словами Уолтера: "Катрин - ты моя жизнь",
в этих решениях есть привкус обиды эгоиста и собственника.


В расстроенных чувствах Катрин бросается к Чарли - он любит, он найдёт выход,
он разведётся с женой, и Катрин найдёт счастье с Чарли. Как же, разбежалась.
Для Чарли развод с супругой, а затем новый брак с душком мезальянса, - гибель.
Он лишится всего - служебного положения, уважения окружения и, возможно, состояния.


Катрин понимает обреченность своего положения, понимает, что для Чарли она была
лишь игрушкой - дорогой, любимой, но игрушкой. Второй вариант решения её
абсолютно не устраивал, хотя она думала и о нём. Интересно, думала - что?
Выбирается вариант номер три.


Дальняя, долгая, утомительная дорога, хотя так ли она утомительна, когда путешествуешь
в паланкине? Сказать не могу - в паланкине не путешествовал. Была ли утомительна
эта дорога для китайцев, тащивших паланкин? Противопоставление двух цветов: белые
и жёлтые (хотя китаянка-служанка тоже перемещалась в паланкине). Китайцы - тягловый
скот. В зоне эпидемии - падающие и умирающие люди, гробы, похоронные процессии,
всё это не очень радует Катрин, её лицо демонстрирует не только утомлённость, но
и страх от увиденного. Умиляют белые одежды героев, как они могли оставаться белыми,
в тех условиях. Загадка кинематографа.


И вот они на месте. Встречает их генерал, со звездой на фуражке (соответствует
ли это гоминдановскому генералу?). Миссис Фейн - вид у неё - как у утопленницы,
молоко скисает. Поселяются в доме умершего врача. Сжигаются вещи, постели, сжигают
чужую жизнь, ради своей.


Заходит доктор Уолдингтон (возможно, ошибаюсь), атташе, таможенник.
Неплохой человек - оптимист, шутник, любящий людей (белых?),
легко воспринимающий мир, жизнерадостный выпивоха, но очень приятный в общении.
Солнышко на фоне кислятины героев. Но и он вносит лепту в эту кислятину - я покажу
вам могилы умерших врача и его семьи, правда, могил стало очень много. И он же
говорит, что в округе всего шесть европейцев - три монахини, он и приехавшая пара.


Занятный, но суровый разговор. Она - ты привёз меня сюда для умирания? Он - нет, ты
здесь потому, что Таунсенд отказался от тебя. Она - ты меня презираешь, он - я
презираю себя, за то, что полюбил тебя. И уходит на службу.


Доктор Фейн на службе - властный, безапелляционный, жесткий (если не жестокий)
руководитель, понимающий всю опасность ситуации, но не очень понимающий
степень темноты народа, количество замешанных в ситуацию денег и степень
опасности, принимаемых им решений. А решение очень жестокое, но необходимое,
сжигание целого населённого пункта или района в городе, я как-то не уловил.
Удивительно поведение генерала - почтительность, подчинённость, приниженность,
не типичные для генералов. По сути - генерал передаёт власть Фейну.


Катрин одинока. Фейн с собой её не берёт, что вполне естественно, поскольку
ему приходится сталкиваться с больными, да и ситуация не оставляет времени
на сюсюканье. Естественно ей скучно, естественно в голове крутятся разные
мысли, - ценности переоцениваются и оцениваются заново, это почти не видно,
но чувствуется. Появляется доктор Уолдингтон и рассказывает, какую помощь
доктор Фейн оказывает в монастыре, и прежде всего детям, как они к нему
хорошо относятся. Короче, расхваливает. А, учитывая его характер, его
похвалы звучат очень искренно и, даже, восторженно. Мнение Катрин об
Уолтере постепенно меняется.


Каковы причины этих изменений. Можно рассмотреть разные аспекты.


1. Катрин по природе - бабочка, порхающая в атмосфере лёгкого флирта,
с цветка на цветок. А цветы для неё одинаковы, мимолётный взгляд,
лёгкий восторг, и полёт к новому цветку. Она ничего не умеет
делать, кроме того, чтобы быть бабочкой. Но в зоне эпидемии - другая
атмосфера - не попархаешь, да и "цветов" нет. Волей-неволей, а обратишься
к единственному цветку, пусть он будет даже колючим.


2. Сексуальная неудовлетворённость - в Гонконге от мужа Катрин особого
удовольствия не получала, она его не любила. Но был Чарли, и их отношения
были достаточно длительными, он пробудил в ней сексуальную энергию,
привил вкус к сексуальным наслаждениям, приучил к наркотику любви.
А здесь - сексуальных отношений нет. Забот - нет. Отвлечься - не на что.
И у Катрин - любовная ломка. Хочешь, ни хочешь, а деваться-то некуда.
Ну, не на таможню же вешаться, хотя он очень хороший человек. А ведь
повесилась бы, если бы Фейн умер, а она там застряла.


3. Происходит изменение миропонимания Катрин. Такое тоже возможно,
но это всё-таки приправлено тем, что изложено в первых двух пунктах.


Выбор остаётся за зрителем.


Отношения Катрин и Уолтера налаживаются. Она посещает монастырь
и видит, впервые, Уолтера в деле. А мужик, увлечённый работой, - это
зрелище. Глазёнки её раскрываются, а сердечко...


Да. Далее примиряющие разговоры, взаимные уступки, взаимные прощения,
какие-то сопли. Она пытается проявить себя любящей хозяйкой, но
выглядит это смешно.


Фейн вынужден уехать в глубь провинции (12 миль, смешно). Все прощены,
и он предлагает ей вернуться в Гонконг. В очередной раз - взаимные
прощения. Здесь среди смертей я понял, насколько это всё (измена) не
важно. Пока я жив, я буду тебя любить. Разве человека любят за что-то?
Любовь и смерть - одно в другом. Высокопарно, смешно, нелепо, но
трогательно. Даже слёзы наворачиваются. Разговор тяжёлый по сути,
но не очень убедительный. Играют, а не живут.


А в это время Таундсенд, надо думать чувства к Катрин у него снова
прорезались, узнаёт подробности из зоны эпидемии.
Хотя, вопрос сложный, мне кажется,что он любил Катрин
по настоящему и достаточно глубоко. Для себя, но недостаточно
глубоко для Катрин. Но он едет в Мэйтен-Фу (или как его там). А это
мужественный поступок.


Возвращение Фейна. Пустая (от Катрин) квартира. Боль, тоска.
Печальная музыка. Появляется генерал - сама подобострастность.
Фейн буквально приказывает ему сжечь селение (или квартал в городе)
и отправляется в монастырь. Помогает ребёнку. Весь в волнении,
в заботе и не замечает даже, что ассестирует ему Катрин. Но вот
он поднимает глаза - видит - удивлён - и лица их рассцветают.


Солдаты жгут селение. Бунт, а бунт - он и в Китае - не праздник.
Толпа устремляется зачем-то к монастырю. Фейн успокаивает детей,
Катрин, и выходит к толпе. Глупая попытка словами остановить стихию.
В итоге - нож в Фейна - и нелепое, театральное падение в толпу.


Больница, Фейну делают операцию, Катрин рвётся к нему. А здесь
Таундсенд, разговор с ним, достаточно тяжёлый. Таунсенд ей уже
не нужен. Теперь только Фейн: как я сильно его люблю; он об
этом еще не знает; его работа, каждая её минута, каждая её
секунда - посвящены любви, это другой язык, другой мир.
Излишне быстро её к нему пускают. Он без сознания. Вскоре
приходит в себя. И счастливый американский конец.


Итог. Долг и любовь. Извечная борьба. Мужики исполняют долг,
бабы реализуют свои желания. И нельзя гарантировать, что
Катрин, вернувшись в обычный спокойный мир, снова в кого-либо
не влюбится. Обычная трагедия.


Катрин в исполнении Гарбо мне не очень понравилась. Гарбо-Катрин,
красива, даже более чем, но в ней мало обояния, избыток холодности.
Не мне судить!



Другие статьи в литературном дневнике: