Что наша жизнь?

Валентин Мацкевич: литературный дневник

Позволю себе еще одну рекомендацию. Читаю китайский средневековый роман (16 в.) «Цзинь пин мэй» («Цветы сливы в золотой вазе») (учитываю, конечно, что многие про него уже слышали или даже читали), который имеет репутацию полупорнографического (хотя милого безобразия хватает и в других старинных китайских текстах). Читать начал недавно, поэтому до разгула страстей еще не дошел. Но роман еще имеет репутацию энциклопедии жизни и быта тогдашнего Китая (не знаю, как с описанием разврата, а эта часть, бесспорно, очень интересна). Приведу, по своему обыкновению, несколько цитат из уже прочитанного (с целью заинтриговать), а потом уже про жизнь.


1 глава


«женщины удел – служить супругу своему».


«распутна женщина, которая обладает чрезмерной красотой».


«Все идет по-хорошему, дорогой читатель, когда красивая и умная женщина становится женой настоящего мужчины»


«Но испокон веков красавицам редко доставались талантливые мужья»


«ловка во всем, а прежде всего в умении обмануть мужа».


И вот собственно, про жизнь.


«– Сколько весен прожили вы? – не унималась хозяйка.
– Впустую прожито52 двадцать восемь лет».


52Впустую прожито – образец этикетного языка, ответ на вопрос о возрасте дается с оттенком уничижения, так, например, человек о своей фамилии говорил: «моя ничтожная фамилия» и т.д.


3 глава


«– Позвольте спросить, сколько цветущих весен видели вы, сударыня? – обратился Симэнь к Цзиньлянь.
– Впустую прожила двадцать пять лет».


Уничижительные формы собственных имен использовались и в русской культурной традиции в средние века – «Да въ нын;шнемъ 139 г. присланы изъ Тобольска въ Томской городъ пашенные крестьяне: Ивашка Путимецъ, Стенька Серева», «Ивашка Тимо;;евъ, Стенька Ивановъ, О;онька Семеновъ, Михейка Павловъ, жившіе въ хоромахъ у царевича Алекс;я Мих.».


Но здесь примечательна оценка жизни с точки зрения ее результата. «Впустую прожито».


Формула этикета показывает, насколько естественной в культуре была мысль о том, жизнь тратиться на нечто, на какой-то результат и можно прожить ее впустую.
Если в Западной культуре, в среде интеллектуалов исследование проблемы смысла жизни шло всегда, начиная с античности и до настоящего времени. То в обыденной, повседневной жизни людей, такой поиск не был обычным. Клерикальная культура давала твердый ответ на этот вопрос – нужно жить в соответствии с библейскими предписаниями, прожить жизнь праведно и войти в царство божие. Это предназначение и смысл жизни. В восточных не мусульманских культурах, там тоже есть программа – следование Дао (универсальному закону мироздания). Но если в западной традиции нужно вписаться в предписанный идеал поведения, остаться в заданных рамках, не выйти за ограничения, то в восточной (немусульманской) – нужно развить в себе некоторые качества. Это процесс, и он предполагает некоторый путь и некоторые достижения. Поэтому «впустую прожито» значит, результаты не достойные внимания. Понимание жизни, как процесса, у которого могут быть разные результаты, и к результату нужно стремиться, идти, это довольно поздняя духовная установка для западной культуры. Она пришла с формированием гуманистической традиции, с признанием за человеком возможности и права выбора.


Ну, а про разгул страстей в желтых тонах (желтый цвет в китайской культуре – символ и синоним эротического и порнографического содержания) в следующий раз.


Ну, хотя, в прочем, чтобы оценить стиль, вот фрагмент.


«Через некоторое время вино распалило их чувства настолько, что Симэнь, сгорая от желания, показал ей то самое, дал коснуться нежными пальчиками. Симэнь, надобно сказать, смолоду перебывал у многих красоток в переулках и аллеях. Воитель его не расставался с умащенной особыми составами серебряной подпругой, отчего обретал еще большую солидность, тверже стоял на ногах, являя грозный вид – лик, багровеющий в обрамлении черной бороды. Словом, молодец!


Детина, прямо скажем, лучший сорт:
То в обращеньи мягок он, то тверд;
То мается-шатается, как пьяный,
А то застынет, вроде истукана.
Привык он, забияка неуемный,
Туда-сюда сновать в пещере темной.
Ютится он в Обители у Чресел,
Два сына всюду неразлучны с ним.
Проворен и отзывчив, бодр и весел,
Красотками он ревностно любим.»


В общем, сплошные эвфемизмы, как у Аретино.




Другие статьи в литературном дневнике: