Константы Ильдефонс Галчинский Из Стихов об август
Невыразимо грустный,
неподалеку где-то
аккордеон захолустный
уже отпевает лето,
тоскует в деревьях мокрых —
и весь до последней крохи
вмещается дачный округ
в аккордеонные вздохи:
дятлы, мостки, скворешни
и ясень, поникший криво,
и тот человек нездешний,
что пил на перроне пиво,
и над беседкой тени,
след кочевой станицы...
словно отшелестели
чеховские страницы.
Перевод с польского Анатолия Гелескула
Другие статьи в литературном дневнике: