***

Фалалеева Татьяна: литературный дневник

Шарль Бодлер... Почему мы приняли на веру, что книга его Fleurs du Mal есть Цветы Зла?


Во французском языке Mal имеет несколько значений: Зло, Горе, Боль.
Принимая Mal как Зло и зло, мы устремляемся совсем в иное русло понимания Бодлера.


Вся его жизнь и его творчество дали мне понять, что совсем не Зло заставило его так откровенно и честно говорить о зле, но Горе и Боль его души, измученной этими Злом и злом.


Возьмем любое его произведение - и мы увидим, сколько любви и нежности в этом человеке.


Для меня Бодлер - прежде всего символист, а не жуткий декадент, которым пугают наивных читателей его, человек, который заставляет задуматься над тем, что есть Зло и зло, взращивая Цветы Боли. Или Горя.


Поэтому я написала стиш Палящий луч.



Другие статьи в литературном дневнике: