ЗвОнят всех бесит, но эти же люди свЕрлят и сОлятЯ предпочитаю говорить не об ошибках, не называть их так. Лингвисту корректнее говорить о вариантах употребления слов или даже об изменениях, которые прямо сейчас происходят в языке и за которыми, кстати, очень интересно наблюдать. Возможно, словарная норма, касающаяся этих слов и выражений, тоже изменится. Норма — это не записанные на священных скрижалях незыблемые правила, которые ни в коем случае нельзя нарушать. Норма часто меняется, потому что меняется язык — и это одно из основных его свойств. Если бы какой-нибудь образованный древнерусский книжник почитал Пушкина, он бы ужаснулся и сказал, что Пушкин ужасно исковеркал тот язык, на котором говорил этот книжник. А мы сейчас считаем произведения Пушкина чуть ли не эталоном русского литературного языка. Поэтому и к современным нормам стоит относиться как к чему-то очень текучему и живому. Если говорить об изменениях значений слов, можно вспомнить слово «нелицеприятный». Очень многие используют это слово в значении «неприятный», хотя в словаре это значение еще не зафиксировано. Нелицеприятный — это беспристрастный, объективный, тот, кто не смотрит на приятное лицо, не оценивает по внешним характеристикам. Или «амбициозный». Очень многие употребляют это слово как обозначение вполне положительного качества: амбициозный как «стремящийся к достижению высоких целей». Но если заглянуть в словарь, можно увидеть, что амбиции — это какое-то нездоровое, чрезмерное самомнение, а амбициозный человек — это человек чванный, зарвавшийся в своих желаниях. То есть, согласно словарю, это вообще-то негативная характеристика. Но, мне кажется, очень многие такого значения не помнят, не знают. И очень вероятно, что и «нелицеприятный», и «амбициозный» будут скоро зафиксированы в новых значениях в толковых словарях. Сейчас появилось выражение «оплата по карте», которое многих раздражает. Пуристы говорят: зачем же там предлог? Надо говорить «оплата картой». При этом те же люди смотрят передачи ПО телевизору и слушают музыку ПО радио, отправляют посылки ПО почте (хотя могли бы «почтой») — и там их предлог «по» не смущает, хотя значение схожее. Очень вероятно, что закрепится выражение «оплата по карте», потому что расширение сферы употребления предлогов — это общая и давняя тенденция. Возьмем, например, ударение в слове «звонит», которое так многих раздражает, если его ставят на корневую гласную. «ЗвОнят» всех бесит, но при этом эти же люди «свЕрлят», «сОлят», «сОрят» — а еще «вклЮчат» и «врУчат», при том что нормативное ударение и в этих глаголах тоже должно падать на окончание. Процесс переноса ударения с окончания на основу уже прошел во многих других глаголах. Например, во времена Пушкина и Державина говорили «учИт», «дарИт», «курИт», «варИт». Мы это видим в старых стихотворных текстах (удобно смотреть именно на них, потому что там есть ритм и мы можем проследить, куда падает ударение). То же самое происходит и с глаголом «звОнит» — он меняет ударение точно так же, как и глаголы типа «Учит», «дАрит», «кУрит». И этот процесс переноса ударения идет уже очень давно, точно больше ста лет. Но почему-то многие люди придираются именно к «звОнит», а другие глаголы оставляют без внимания, поэтому именно в этом слове изменение происходит так долго — и неизвестно, когда оно завершится. Кстати, Есенин в своих стихах иногда употреблял «звонит» именно с ударением на «о». Очень забавно, когда на уроках литературы ученики читают Есенина («Нежно под трепетом ангельских крыл / ЗвОнят кресты безымянных могил… »), а потом приходят на урок русского языка к той же самой учительнице, и она им объясняет, что слово «звОнит» — жуткое преступление против русского языка. В слове «бесплатно» есть приставка «бес-», а ее очень не любят некоторые граждане: якобы приставка «бес-» представляет беса. Поэтому, когда мы говорим «бесплатно», мы заявляем, что «бес платит». Это довольно распространенная теория даже в православных кругах. До революции ведь какое-то время писали только приставку «без-» — всегда в таком варианте вне зависимости от произношения. Это сейчас у нас два варианта — с «з» и с «с». И вот якобы пришли большевики-безбожники, царя-батюшку убили, русский язык реформировали (хотя русский язык, если что, невозможно реформировать, реформировать можно только орфографию или пунктуацию, а язык реформированию не поддается). Большевики якобы нарочно ввели в язык «бесов», чтобы их прославлять. Сейчас распространились теории про злую приставку «бес-», поэтому и придумывают все «безоплатное». лингвист Светлана Гурьянова © Copyright: Лира Югорская, 2025.
Другие статьи в литературном дневнике:
|