* * *
Была весна, и деревья летели к своим птицам.
/из кн. "Говори и ты", пер. с нем.: Анна Глазова/
* * *
Стоял
ломкий инжир на твоих губах,
стоял
Иерусалим вокруг нас ,
стоял
аромат светлых сосен
над датским кораблём – его мы не забыли, –
я стоял
посреди тебя.
/пер. с нем.: Владимир Летучий/
* * *
Один, я ставлю пепельный цветок
В стакан созревшего настоянного мрака. Уста сестры
Мне слово говорят, и воплощенный мрак перед окном
Безмолвно вьется вверх по мне, как я сновидел.
Стою на лепестках опавших дней,
живицу я храню для поздней птицы:
когда она сквозь лето принесет
на крыльях снег, во рту – крупинку льда.
/"Я один", пер. с нем.: Ирина Казакова/
* * *
Так спи, мои глаза еще открыты.
Все чаши ливня, кажется, пусты.
Ночь сердце будет трогать, сердце – жито.
Но слишком поздно, жница, для косы.
Так снежно-бел ты, ветер небосвода!
Бело, что отнято, бело, что есть!
Ты знаешь счет часам, я знаю годы.
Мы пили ливень, ливень пили здесь.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.