***

Наталия Крышан: литературный дневник

Сато;ри (яп. ;;, сатори; кит. ;, у; санскр. ;;;;;;, самбодхи — букв. «просветление») — в медитативной практике дзэн — внутреннее персональное переживание опыта постижения истинной природы (человека) через достижение «состояния одной мысли» (санскр. дхьяна или яп. дзэн).


В медитативной практике дзэн считается, что достичь состояния сатори можно, помимо медитативной практики, благодаря тривиальным, ординарным событиям и предметам.


В японской буддийской традиции сатори используется наряду с термином «кэнсё» — яп. ;;, кэнсё:, «ви;дение природы».


Процесс постижения сатори в традиции дзэн часто рассматривается на примере слов учителя Цинюаня (ум. в 740 г.)Лейт:
Тридцать лет назад, когда я начал изучать дзэн, я сказал: «Горы являются горами, реки являются реками». После того как я прикоснулся к истине дзэн под руководством хорошего наставника, я сказал: «Горы не являются горами, реки не являются реками». Но сейчас, когда я достиг состояния конечного покоя (которым является «просветление»), я говорю: «Горы действительно являются горами, реки действительно являются реками».


Сатори (яп. ;?) — сверхъестественное существо в японском фольклоре. Обитает в горах, может читать мысли. В гоминидной форме подбирается к путникам и громко озвучивает их мысли. Для противостояния сатори нужно очистить разум от мыслей — при этом существо может заскучать и уйти, либо убежать в страхе, а иногда даже погибнуть.


сатори
(яп.), (кит. — у) — «пробуждение», озарение, просветление; в дзэнской традиции цент. и наивысшая цель религ. практики. Поскольку все люди изначально обладают «природой будды», задача адепта состоит в се реализации. После этого ему раскрывается сокровенный смысл бытия в его принципиальной «недвойственности» (фуни), когда субъект и объект, «я» и внеш. мир представляют собой нерасчленимое единство. С. должно наступать внезапно, как вспышка молнии. Хотя С. осознается на уровне конкрет. индивид. опыта, к-рый не может быть адекватно выражен в словах, тем не менее в дзэнской традиции, как правило, требовалось получение офиц. печати — подтверждения (инка) со стороны наставника.Дзэн различает «малое сатори», т.е. неполное и неокончат., когда истинное понимание природы вещей только приоткрывается на короткий момент, и «большое сатори», ведущее к духов. преображению. — А. М. Кабанов



Другие статьи в литературном дневнике: