Светлана Севрикова

Ольга Заря 2: литературный дневник

Два корабля
Светлана Севрикова
***
Поэты - это маркеры эпохи.
Сражаясь с притяжением земли,
Течение незримого потока
Бумажные кружило корабли.


Звенели в небесах стихи и песни,
Как ману их небесную ловя,
Пытались быть и плыть по морю вместе
Два наших непохожих корабля.


Что немцу смерть, то русскому потеха.
Смертельны для меня и штиль, и шторм.
Две половинки грецкого ореха -
Расколотого наспех.. чтобы что?


Уста младенца? - Выплеснут младенец!
И истина глаголет немотой:
Поэт - в каком-то смысле - словно немец -
неслышим, как немой, пока живой.


Разбитым килем, треснувшей кормою,
Ошмётками сгоревших парусов
Пытались говорить живой с живою,
До самых звёзд разбрызгивая соль.


Как молниями мачты поражала
Обида наши гордые умы ,
То отдалясь, то снова приближаясь
Соприкасались палубами мы...


Переложить и быль, и боль на ноты...
На вечности язык перевести...
Поэты - это листики блокнотов,
Которым оказалось по-пути.


Душою неприкаянной ведомы,
Куда бы их пути не завели-
Причаливают Господу в ладони.
Продрогшие до нитки корабли.


Светлана Севрикова



© Copyright: Светлана Севрикова, 2022



Не ты мой бог
Светлана Севрикова
Не ты мой бог. Не я твоё ребро.
Родны не мы, а только наши души.
Спокойно расстаёмся у метро,
И неуклюже шлёпаем по лужам.
Домой. Тебе туда, а мне - сюда.
В веселую московскую подзёмку -
К подъёмникам и длинным поездам,
Ныряющим в туннельные потёмки.


Не брат и не... Короче, конь в пальто..
И кот в мешке. И кит в глубоководье.
Но если вдруг со мной случится что...
То ты тогда готов на что угодно..
И если вдруг с тобой чего случись -
Хотя такого точно быть не может -
С ума сойду..


Схожу уже, похоже..
Родны не мы, а души на всю жизнь.




Другие статьи в литературном дневнике: