Нима Юшидж.
Иранская поэзия.
О сидящие на берегу моря люди,
Веселые и улыбающиеся!
Сейчас кто-нибудь тонет в море...
*
Пей свой чай,
Не беспокойся о завтрашнем дне.
На нашем пшеничном поле
Осталось немного соломы
Для ветра.
Перевод с фарси: Хосейн Табатабаий
*
Нима Юшидж
Родился: 12 ноября 1895 г., Юш, Мазендеран, Иран
Умер: 3 января 1960 г. (64 года), Шемиран, Тегеран, Иран.
Журнал Караван. Ноябрь 2018.
Другие статьи в литературном дневнике: