Анастасия Старостина. Ана Бландиана. Ослепительный

Марина Юрченко Виноградова: литературный дневник

И свет — это тоже плоть.
Если рвануть, поранишь,
и обагрится земля.
Вы никогда не видели
мясо света,
его кусок,
тухнущий на задворках у неба?
На вас никогда не веяло
духом крови
от вязкой струйки луча,
сочащейся
с камня на камень?
И вы при этом не думали
о боговой боли,
принятой там,
в святая святых галактики,
где ослепительный зверь,
на веки веков израненный,
держит нас всех
в живых?


Ослепительный зверь. Ана Бландиана. Перевод с румынского Анастасии Старостиной



© Copyright: Анастасия Старостина, 2011
Свидетельство о публикации №111082308630




http://stihi.ru/2011/08/23/8630



Другие статьи в литературном дневнике: