О трёх книгах Омара Хайяма

Люба Новикова: литературный дневник

Здесь немного расскажу о каждой из трёх книг, которые мне вчера принёс посмотреть друг Тимур, приходивший в гости. Он востоковед. Тюрколог. И 26 июня выступал с докладом "наверху"...
1. Омар Хайям. Рубаи: Антология русских переводов. СПб.: "Искусство -СПб", 2005. - 463 с. Тир. 1000 экз.
- - - - - -
2. Омар Хайям. Рубаи: Пер. с перс.-тадж. - Л.: Сов. пис. 1986. - 320 с. (Б-ка поэта. Большая серия). Тир. 100000 экз.
- - - - -
3. Омар Хайям. Руба'ийат. Часть II (том 2 из двух). - М.: Изд-во вост. лит-ры. 1959. 89 с. + (Памятники лит-ры народов Востока. Тексты. Малая серия). Тир. 10000 экз.
- - - - - - - -
1. С О Д Е Р Ж А Н И Е
стр.
5 - От составителя
7 - Рубаи
383 - Омар хайям и хайямовские четверостишья-рубаи
391 - Русские переводы рубаи Ом.Х.: краткий исторический обзор
432 - Сравнительный анализ стихотворных переводов рубаи Ом.Х.
443 - Комментарии
451 - Глоссарий
457 - Публикации
- - -
Даны результаты сравнительного анализа переводов (с 1891 г. по 2004 г.) 78 переводчиков! Некоторые рубаи представлены в 20 разных переводах! У некоторых есть подстрочные переводы. Варианты отбирал составитель Малкович Роальд Шлемович.
* * *
2. С О Д Е Р Ж А Н И Е
стр.
5 - Ом.Х. и хайямовские четверостишья. Вступительная статья З.Н.Ворожейкиной
43 - Ом.Х. в русской переводной поэзии. Статья З.Н.Ворожейкиной и А.Ш.Шахвердова
РУБАИ
I - с 69 по 209 стр.
II - с 210 по 228 стр.
III - с 229 по 234 стр.
ПРИЛОЖЕНИЕ
I. эдвард Фитцджеральд
237- Рубайят Ом.Х. Поэма. Пер. О.Румера
II - Из ранних переводов Ом.Х.
254 - 256
257 - Примечания
278 - Словарь
283 - Указатель первых строк рубаи на языке оригинала.
295 - К иллюстрациям
* * *
3. С О Д Е Р Ж А Н И Е
стр.
7 - От редактора - (редактор Е.Бертельс. 25 мая 1957 г.)
9 - Предисловие - (Р.М.Алиев и М.-Н.О.Османов)
27 - Руба'ийат - 293 стиха
86 - Примечания - (их 51)
91 - Текст - (на языке оригинала)
. . . . . . . . .
Хочу прочесть (и надо бы до 26 июля) все предисловия во всех трёх книгах.
Вроде бы простая задача. Но времени у меня уйдёт целый день как минимум.
Интересно, конечно. Но это скорее любопытство...
Мой интерес становится всё избирательнее. Время поджимает.



Другие статьи в литературном дневнике: